[PL] Audycja zawiera lokowanie produktu. 😉 [EN] This post contains product placement. 😉
czas / time
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] Spokojnie, to stare zdjęcie. Easy, this is an old photo.
cztery / four
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] Ta mała modelka skończyła w tym tygodniu cztery miesiące. This little model is four months old this week.
żółw jadący na gepardzie / tortoise riding a cheetah
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] Taką sobie uknułem definicję upływania czasu przy niemowlaku… This is the definition I came up with about the passing time with a baby.
Kamilla
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] Szanowni Państwo, przedstawiam Kamillę Mariannę Świostek. Ladies and Gentlemen, I introduce to you Kamilla Marianna Świostek.
za pięć dwunasta / eleventh hour
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] Małymi ale szybkimi krokami zbliża się nasza córka. Może przytoczę dziś zasłyszaną historię. With little but fast steps our baby daughter is coming. Maybe I will quote a story I’ve heard today.
jeszcze 3 miesiące / 3 months left
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] Mówiłem, że będę monotematyczny? No cóż… Did I say I would be monothematic? Well…
złe zdjęcie / bad picture
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] Czasem błąd przy robieniu zdjęcia prowadzi do ciekawych efektów… Tyle w temacie tego zdjęcia. Sometimes a mistake while shooting a photo leads to some interesting effects… That’s all to say about this photo.
Niepołomice
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] Wykorzystując dobrą pogodę, uciekliśmy z Krakowskiego smogu na małą sesję zdjęciową. Making use of the good weather we left Cracow’s smog for a little photo shoot.
Polaroid
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] Ostatnio stwierdziłem, że jeszcze wielu rzeczy w fotografii nie próbowałem. Jedna z nich: Polaroid. I thought lately that I have not tried many things in photography yet. One of them: Polaroid.
Nowiny / News / Novetats
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] Ile osób widzicie na powyższym zdjęciu? How many people can you see in the picture above? Quanta gent podeu veure en la foto de dalt?
Lila
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] Nie pisałem od równych czterech miesięcy… niedługo będę pisał pewni o wiele więcej. Ale o tym – w swoim czasie. I have not written in exactly four months… soon I will be writing a lot more. But all in due time.
Ania
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] I haven’t been here for a while, but my health and was not on its peak lately – I haven’t use that excuse yet, did I? Nie było mnie tu ostatnio, ale to ze względu na moje dalekie od szczytowego zdrowie – tej wymówki jeszcze nie używałem, prawda?
self-portrait / autoportret
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] So the studio equipment has arrived today… Sprzęt studyjny dotarł dziś…
introduction / wstęp
[shareaholic app=”share_buttons” id=”518346″] So here we are… I started taking photos seriously about seven years ago. And with more or less success I’ve arrived to this point. Which point is that? The point of making the decision about: what now? A więc jest tak… Zacząłem na poważnie robić zdjęcia jakieś siedem lat temu. I z […]